【摘 要】“创造性叛逆”不仅是一种翻译现象,还是一种翻译策略。功能主义翻译目的论决定了在翻译过程中必然会发生一些“创造性叛逆”。本文笔者以陈嘉庚纪念馆内的介绍性文本的译文为实例,对译文进行了仔细研读和分(试读)...